<< Ezequiel 12 >> Ezekiel 12 Spanish: La Biblia de las Américas (1997) | |
Destierro del príncipe
1 Y vino a mí la palabra del S
EÑOR, diciendo:
2 Hijo de hombre, habitas en medio de la casa rebelde; tienen ojos para ver y no ven, oídos para oír y no oyen, porque son una casa rebelde.
3 Y tú, hijo de hombre, prepárate el equipaje del destierro y sal al destierro de día, ante sus ojos; sal al destierro desde tu lugar a otro lugar, ante sus ojos. Quizá entiendan, aunque son una casa rebelde.
4 Saca tu equipaje como equipaje del destierro, de día, ante sus ojos. Entonces sal tú por la tarde, ante sus ojos, como los que salen al destierro.
5 Ante sus ojos haz un hueco en el muro y sal por él.
6 Ante sus ojos carga
el equipaje sobre los hombros
y sáca
lo en la oscuridad. Cúbrete el rostro para no ver la tierra, porque por señal te he puesto a la casa de Israel.
7 Yo hice tal como se me había mandado. Saqué mi equipaje de día como el equipaje de un desterrado; y al atardecer cavé con mis manos a través del muro; salí en la oscuridad y cargué
el equipaje sobre los hombros, ante sus ojos.
8 Y vino a mí la palabra del S
EÑOR por la mañana, diciendo:
9 Hijo de hombre, ¿no te ha dicho la casa de Israel,
esa casa rebelde: ``¿Qué estás haciendo?
10 Diles: ``Así dice el Señor D
IOS: `Este oráculo
se refiere al príncipe en Jerusalén y a toda la casa de Israel que está en medio de ella.'
11 Di: ``Yo soy vuestra señal; como he hecho, así se hará con ellos; irán al destierro, a la cautividad.
12 Y el príncipe que está en medio de ellos, cargará
su equipaje sobre los hombros en la oscuridad, y saldrá. Cavará un hueco en el muro para sacar
lo. Cubrirá su rostro para no ver la tierra con sus ojos.
13 Extenderé mi red sobre él y quedará preso en mi trampa. Lo llevaré a Babilonia, a la tierra de los caldeos; pero no la verá, y morirá allí.
14 Y a todos los que los rodean, sus servidores y todas sus tropas, esparciré a todos los vientos y sacaré la espada tras ellos.
15 Y sabrán que yo soy el S
EÑOR cuando los disperse entre las naciones y los esparza por las tierras.
16 Pero preservaré a algunos de ellos de la espada, del hambre y de la pestilencia, para que cuenten todas sus abominaciones entre las naciones adonde vayan, y sepan que yo soy el S
EÑOR.
17 Y vino a mí la palabra del S
EÑOR, diciendo:
18 Hijo de hombre, come tu pan con temblor y bebe tu agua con estremecimiento y angustia.
19 Y di a la gente de la tierra: ``Así dice el Señor D
IOS acerca de los habitantes de Jerusalén sobre el suelo de Israel: `Comerán su pan con angustia y beberán su agua con terror, porque su tierra será despojada de su abundancia a causa de la violencia de todos los que habitan en ella.
20 `Las ciudades habitadas serán devastadas y la tierra vendrá a ser una desolación; y sabréis que yo soy el S
EÑOR.'
21 Y vino a mí la palabra del S
EÑOR, diciendo:
22 Hijo de hombre, ¿qué proverbio es ése que vosotros tenéis acerca de la tierra de Israel, que dice: ``Se alargan los días y desaparece toda visión?
23 Por tanto, diles: ``Así dice el Señor D
IOS: `Haré cesar este proverbio para que ya no lo usen como proverbio en Israel.' Diles, pues: `Se acercan los días y el cumplimiento de toda visión.
24 `Porque ya no habrá ninguna visión falsa ni adivinación lisonjera en medio de la casa de Israel.
25 `Porque yo, el S
EÑOR, hablaré, y toda palabra que diga se cumplirá. No se demorará más, sino que en vuestros días, oh casa rebelde, hablaré la palabra y la cumpliré--declara el Señor D
IOS.'
26 Y vino a mí la palabra del S
EÑOR, diciendo:
27 Hijo de hombre, he aquí, la casa de Israel dice: ``La visión que él ve es para
dentro de muchos días, y para tiempos lejanos él profetiza.
28 Por tanto, diles: ``Así dice el Señor D
IOS: `Ninguna de mis palabras se demorará más. Toda palabra que diga se cumplirá'--declara el Señor D
IOS.